Featured Works

Featured Works

Award-Winning Works

Guadalajara International Book Fair

B. K. Agency 協助廣西師大魔法象版權輸出的《奇妙的書》西文版,近日於全球第二大書展—墨西哥瓜達拉哈拉國際書展(Guadalajara International Book Fair)盛大展出。

當地出版社 Ediciones Castillo (Macmillan旗下子公司) 為該書設計的巨大留言牆,將「書」的概念多維呈現、活化再造,現場吸引不少粉絲簽名留言,更獲主辦方評為年度最佳展位設計。

 

  (圖3:Ediciones Castillo Facebook)

 

書有多奇妙?有什麼用處?能帶我們去哪裡?這些問題,鴕鳥、企鵝、老鼠、鰐魚、長頸鹿有著各自的想法,但每個人都應該有自己的答案。

於是Castillo出版社讓孩子們在《奇妙的書》留言牆上,寫下自己對書的多重想像。

(圖:Ediciones Castillo Facebook)

 

創意無窮的無字繪本《奇妙的書》,由全球知名作繪者楊思帆創作,2016年出版後便獲得德國國際青少年圖書館白烏鴉獎、日本插畫大獎、年度十大原創書排行榜等殊榮。

書中雖無任何文字指引,但透過簡單明亮的插畫以及饒富趣味的故事,讓讀者玩出一本書豐富多樣的可能性,留下無限的想像空間。

 

西班牙語作為世界第二大語言,全球有超過五億的龐大閱讀人口。瓜達拉哈拉書展不僅是拉丁美洲最重要的文化慶典之一,也是華文出版界版權外推的重要場域。

 

本書的版權引介由今年瓜達拉哈拉台灣館駐館版權總監、本公司西語國際業務專員班學明(Ulises Benítez)負責。班學明曾任墨西哥企鵝藍燈書屋主編的豐富經驗,已幫助不少華文作品在拉丁美洲深耕落地。其中包含林小杯《再見的練習》、海狗房東《他們的眼睛》、小魯文化《橘色的馬》以及正在洽談的陳芳怡《一定一定要來接我喔》等台灣重要繪本作品。

 

(圖1:台北書展基金會Facebook)

(圖2:W Radio)

 

近年本公司耕耘華文圖書的版權外推,除上列之西文授權,也成功輸出版權至西班牙、美國、韓國、印尼、烏克蘭等多地。童書之外,去年六月也協助敦煌教育集團出口超過四萬五千冊英文學習用書至埃及市場,成果豐碩。

 

我們將持續介紹華文出版品給海外市場,呈現其豐富精緻的面貌,擴大本土創作在國際市場間的影響力。